« terug

RKKA legerdienst eed

Omschrijving
RKKA legerdienst eed. Konstantin Semenovich Jaremenko, rang van dienst: Senior Sergeant van de Administratieve Dienst, datum: 24 augustus 1942. Naam eenheid: Stuff of 230 Assault Aviation Division. De tekst van de eed Ik, burger van de Unie van Socialistische Sovjet Republieken, in dienst van het Rode Leger van Arbeiders en Boeren, leg de eed af en zweer eerlijk, dapper en gedisciplineerd soldaat te zijn, strikt militaire en staatsgeheimen te bewaren, onvoorwaardelijk alle militaire voorschriften en bevelen van commandanten en chefs na te leven. Ik zweer militaire zaken te bestuderen, militaire en nationale eigendommen op elke manier te beschermen en loyaal te zijn aan mijn Volk, mijn Sovjet Vaderland en de Arbeiders- en Boerenregering tot de laatste snik. Ik ben altijd bereid, op bevel van de regering van Arbeiders en Boeren, mijn Moederland - de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken - te verdedigen en als soldaat van het Rode Leger van Arbeiders en Boeren zweer ik het moedig, vaardig, met waardigheid en eer te verdedigen, zonder mijn bloed en leven te sparen voor het behalen van de volledige overwinning op vijanden. Als ik met kwade bedoelingen mijn eed breek, laat mij dan de straf ondergaan van de Sovjetwet, de haat van het algemene volk en de minachting van het werkende volk.


Dit is een automatische vertaling. Om de originele Engelse tekst te zien, klik hier >>

Betaling en levering
Omschrijving
RKKA legerdienst eed. Konstantin Semenovich Jaremenko, rang van dienst: Senior Sergeant van de Administratieve Dienst, datum: 24 augustus 1942. Naam eenheid: Stuff of 230 Assault Aviation Division. De tekst van de eed Ik, burger van de Unie van Socialistische Sovjet Republieken, in dienst van het Rode Leger van Arbeiders en Boeren, leg de eed af en zweer eerlijk, dapper en gedisciplineerd soldaat te zijn, strikt militaire en staatsgeheimen te bewaren, onvoorwaardelijk alle militaire voorschriften en bevelen van commandanten en chefs na te leven. Ik zweer militaire zaken te bestuderen, militaire en nationale eigendommen op elke manier te beschermen en loyaal te zijn aan mijn Volk, mijn Sovjet Vaderland en de Arbeiders- en Boerenregering tot de laatste snik. Ik ben altijd bereid, op bevel van de regering van Arbeiders en Boeren, mijn Moederland - de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken - te verdedigen en als soldaat van het Rode Leger van Arbeiders en Boeren zweer ik het moedig, vaardig, met waardigheid en eer te verdedigen, zonder mijn bloed en leven te sparen voor het behalen van de volledige overwinning op vijanden. Als ik met kwade bedoelingen mijn eed breek, laat mij dan de straf ondergaan van de Sovjetwet, de haat van het algemene volk en de minachting van het werkende volk.


Dit is een automatische vertaling. Om de originele Engelse tekst te zien, klik hier >>

« terug


Bekijk ook...